Jeg husker fortsatt at når det ikke var biff eller kyllingtobakk på en kafé eller restaurant, bestilte de... brizol mens jeg reiste med foreldrene mine i Sovjetunionen.
Brizol var en av treffene fra sovjetisk catering, og ikke engang en kantine, men en høyere rang: en kafé (ikke selvbetjening), restauranter - i løpet av dagen helt sikkert (om kvelden dro vi ikke dit fordi ikke alle restauranter kunne inngås med barn og tenåringer hvis som husker).
Jeg vet ikke om det var på grunn av smaken at det var så populært, eller på grunn av navnet (det er fremdeles en myte, eller at de sier at brizol er fransk mat).
Brizol på den tiden var annerledes. Noen ganger var det et stykke kyllingbryst, ofte slått av, stekt i leison uten mel eller rusk. Noen ganger - en kyllingkotelett i samme prosessering.
Hvilken var riktig?
Spesielt fant jeg et teknologisk kart over brizoli (fra en samling utgitt av "Economics" i 1983). Det kalles “Stekt brizol, halvfabrikat kulinarisk produkt (CP-oppskrift nr. 732)”.
Beskrivelsen av produksjonsprosedyren overrasket meg ærlig talt, vi har aldri kommet over noe som ligner på et slikt produkt. En enkel kotelett i en løvinne - det har vært, ja. Men slik at - kjøttdeig er laget av frossen kyllingfilet, majones, egg, hvetemel, salt og krydder tilsettes, runde koteletter med en diameter på 12 kuttes centimeter, og når du steker, blir det i tillegg igjen et pisket egg til hver slik kotelett (først kuttelen dyppes i den, den blir vannet med resten)... Nei, jeg har ikke prøve.
Hvis du lager mat, må du observere et triks til: først blir brizolene stekt til en skorpe, og deretter blir de beredt i en dampkonveksjonsovn - 12-15 minutter ved en temperatur på 170 grader.
Men jeg startet med å si at denne retten personlig reiser mange spørsmål for meg! Bare tilstedeværelsen av majones i kjøttdeigen irriterer meg allerede. Det er som med kjøtt på fransk, der det er majones, ost og så videre, men i Frankrike har de ikke hørt om det.
Så også her... Brizol høres selvfølgelig veldig fransk ut, og generelt - de sier at brizol er en måte lage noe produkt stekt i et egg (akk, jeg kan ikke fransk, jeg vil ikke bedømme det riktig eller Nei).
Men her er det merkelige - Dumas skriver for eksempel ikke noe om brizoler i sin kulinariske ordbok. Og Dumas, som du vet, var veldig glad i og visste hvordan de skulle spise. Og han var interessert i matlaging.
Så Dumas nevner ikke om brizoler, men om unger! Oppskriften er merkelig og lite forstått. Det er også kilden til oppskriften. Dumas hevder at den ble oppfunnet av en lakei av en viss markis de Brezol under syvårskrigen. Det var ikke mulig å fastslå hvor denne markisen var fra; jeg fant ingen andre referanser til ham. Og ikke bare hans, men generelt flimret ikke navnet "Brezol" i europeiske kronikker, i det minste de som er tilgjengelige for alle. Kanskje et sted i arkivene - det er noe med ham ...
Men jeg har en mistanke om at Marquis de Bresol er Dumas oppfinnelse, så vel som oppskriften.
Dumas skrev:
Her er oppskriften hans i den form den presenteres av kokker som er verdige respekt og tillit:
- Legg en skinkeskive på bunnen av en kjele, tilsett olje, tilsett finhakket persille, små løk, sopp, et fedd hvitløk, bland godt med olje. Legg tre lag med tynne skiver av kalvekjøttfilet på toppen til olje vises på overflaten av kjøttet. Dryss hvert lag med salt og pepper. Når retten er klar kan du lage så mange lag du vil; det er bare viktig at hvert kjøttlag blir dynket i olje blandet med krydder, akkurat som det aller første laget. Fjern lagene ett etter ett og overfør til en annen panne. Fjern fettet fra sausen, tilsett litt mel eller, enda bedre, noen kokte og knuste kastanjer, hell sausen over skivene og varm opp, men ikke kok. Kalv, lam og spesielt lam er bra for å lage strimler.
Denne oppskriften ble, som jeg mistenker, oppkalt nettopp på grunn av måten å lage mat på - langsom stekepanne.
Noen hevder at begrepet "brizol" ikke kom fra Frankrike i det hele tatt, men fra England, men igjen kunne jeg ikke finne en bekreftelse på dette.
Men det er en annen versjon, og det er at brizol er en rent sovjetisk (ganske muligens, som har røtter i før-sovjetisk kulinarisk historie). Faktum er at ordet "brizol" minner veldig om den forvrengte italienske "braciole", det vil si en kotelett ...
Hvilken versjon virker mest sannsynlig for deg?