Historien om en forlegenhet ble fortalt av en online bekjent på nyttårsaften.
Det skjedde på begynnelsen av nittitallet - da Sovjetunionen fremdeles pustet på en eller annen måte, men lovene ble mye mykere og fra fjerne kapitalistiske land, en slektning, en tidligere korjente, som omkom i ekteskap med ikke mindre, men en veldig ekte Sveitsisk.
En pårørende var ikke bare en elsket - ekteskapet hennes satte imidlertid en stopper for karrieren til andre familiemedlemmer besøket truet med overskudd i form av gaver, og alle ønsket å se denne damen (og spesielt mannen hennes, like mye som sveitseren). Den pårørende ønsket tilsynelatende å tørke nesen
Og på en festmiddag som hennes kusine eller andre kusine arrangerte i henhold til alle forskriftene om fordeler for gode husmødre, ble det servert fransk kjøtt høytidelig på bordet.
- Hva - hva er det? - spurte sveitseren overrasket, på sitt eget, på et fremmed språk, og hans kone oversatte spørsmålet og fortalte samtidig veldig uhøflig sine slektninger at dette var alt - ikke noe kjøtt på fransk, og generelt har svinekjøtt med majones og andre ting ingenting med Frankrike å gjøre, så "ikke vær redd, ikke vær redd for maktene", fordi mannen hennes ikke bare er sveitsisk, men også Franskmann.
Det morsomme er at sveitserne, og til og med franskmennene, tappert smakte den tilbudte retten og til og med tilsetningsstoffene så tok han det, og generelt spiste han alt godt, uansett hva han ble behandlet med, og til og med slitt.
Men den gjestfrie vertinnen husket for alltid - det er ikke noe fransk kjøtt! Selv om vi serverer det under dette navnet i hver kantine.
De sier at franskmennene er forferdet når de nevner denne oppskriften, og anser det som en fornærmelse mot kjøkkenet deres.
Selv om de selv ikke er langt unna.
De har for eksempel "tartar" -saus, det vil si - tatarisk. Tartar har ingenting med tatarene å gjøre, og jeg tror tatarene ville bli veldig overrasket om de smakte på det. Det er bare det at franskmennene trodde at tatarene spiste syltede agurker ...
Franskmennene har russisk saus - med en liten mengde kaviar i komposisjonen. Du forstår, russisk - fordi kaviar, ikke fordi russerne oppfant den. Det morsomme er at resten av ingrediensene i den ikke er russiske - majones og hummerbuljong.
Av hensyn til interessen kastet jeg et rop i FB - hvem ellers kjenner de antatt "nasjonale" rettene som vi anser som utenlandske, og som ikke har noe å gjøre med landet som er kreditert for å skape dem i navnet.
Jeg har en anstendig liste:
• Koreanske gulrøtter
• Meksikansk salat
• Budapest salat (noen ganger kalt Praagsalat)
• Kylling på spansk (hvem kan oppskriften, kast den inn, interessant!)
• Fransk bolle (ja, den som knuses synges, har ingenting med Frankrike å gjøre og ble bakt av kornmel av russiske bakere)
Hva husker du?